con permiso(kohn pehr-mee-soh) = Pardon/Excuse me (with permission)
So these words below mean “Excuse me/Pardon/I’m Sorry” but they are used in different context:
- Disculpe – used when getting somone’s attention (Ex: cashier, a waiter, etc.)
- Perdon – used then apologizing for small things (Ex: bumping into someone)
- Lo siento – a solid “I am sorry”. Can be interchangeable with perdon.
- Con permiso (with permission) – used when interrupting someone.
Prueba (prweh-bah) = Quiz = Test
- You are walking in a store and accidentally nudge someone as you pass by, you say […]
- You are sitting in a restaurant and want some more water and you ned to call over the waiter, you say […]
- You are having a conversion wtih someone and want to interject, you say […]
- You are hungry and you eat your roommate’s last homemade cookie, not knowing that she was saving it, you say […]
Solución(soh-loo-syohn) = solution = answer
- Pardon
- Disculpe
- Con permiso
- Lo siento
café(kah-feh) = coffee
agua(ah-gwah) = water
cerveza(sehr-beh-sah) = beer
Me pone …? (Meh poh-nehr) = Can you bring me …? = Can I have …?
Me pone un café? = Can you bring me cafe? or Can I have a cofee?
Me pone un agua? = Can you bring me water? or Can I have a water?
Me pone una cerverza? = Can you bring me beer? or Can I have a beer?
Me pone una cerveza, por favor? = Can I have a beer, please?
Resumen (rreh-soo-mehn) = Review
- Por favor = Please
- [Muchas] gracias = Thank you [very much]
- De nada = you’re welcome (it is nothing)
- Lo siento = I am sorry
- Disculpe = Execuse me
- Perdon = Execuse me ~ I am sorry
- Con permiso = Excuse me (with permission)
- Agua = Water
- Café = Coffee
- Me pone …? = Can I have …? = Can you bring me …?